袁维学 男,1945年2月生,江苏省宿迁人。文化部外联局参赞。他1969年毕业于北京广播学院外语系。同年,被分配到中央广播事业局国际电台工作。1980年调入文化部,1971-1973、1981-1984、1988-1992年曾三度在驻巴基斯坦使馆工作。1995-1998年在驻泰国使馆工作,任文化参赞。从1976年开始,利用业余时间从事文学翻译和创作。主要译著有:《真纳传》、《萨姬妲的爱与恨》、《悲哀世代》、《勇士》、《中国著名作家》、《友谊之旅》、《灵鹫山》等。1984年加入中国翻译工作者协会,1986年加入中国作家协会。自幼酷爱书法。曾潜心研究王羲之、张旭、怀素等大家的作品。擅长行草书。既重传统,又不拘泥于传统,苦苦求索。作品萧洒自如,刚柔兼济,使观者有笔走龙蛇之感。书法作品曾在国内、泰国、韩国等国展出,为观众所喜爱。书法作品曾刊登于中国的《人民日报》、《中国文化报》、《中外文化交流》杂志;泰国的《亚洲日报》、《新中原报》、《星暹日报》、《京华中原报》;澳门的《澳门日报》等报刊。曾入选《世界华人当代名人大词典》。 |
|